If you’re looking for information about divorce transcription in Portugal, this guide will help you understand the steps you need to take to have your foreign divorce legally recognized.
Whether you’re a Portuguese citizen, a resident, or a foreign national who was divorced abroad, you may need to transcribe your divorce in Portugal to update your marital status in the civil registry. This is essential for legal matters like remarrying, property division, or obtaining nationality for your children.
What is divorce transcription in Portugal?
The term divorce transcription refers to the official legal process of recognizing a foreign divorce. Portugal does not automatically recognize divorces that occurred outside the country, even if the marriage was already registered there.
To ensure your marital status is updated in Portuguese civil records, a formal legal process is required.
When do you need divorce transcription in Portugal?
You must request divorce transcription if:
-
Your divorce was finalized in another country, and
-
You need that divorce to be recognized in the Portuguese system (e.g. for updating civil status, remarrying, etc.)
This applies to people of any nationality who have ties to the Portuguese legal system, such as residence, dual nationality, or registration of marriage in Portugal.
📞 Need assistance? Contact us – click here
Divorce transcription vs. marriage transcription
Transcribing a marriage is generally a straightforward administrative procedure. However, divorce transcription is more complex because it involves recognizing a foreign court decision or public document, which must be validated by a Portuguese court.
How is divorce transcription in Portugal done?
To complete divorce transcription, you must file a lawsuit called recognition of foreign judgment (ação de homologação de sentença estrangeira) before the Portuguese Court of Appeal (Tribunal da Relação).
Once the court approves the foreign divorce decision, it officially updates the Portuguese civil registry.
Required documents for divorce transcription
A lawyer will provide a tailored checklist, but generally you will need:
-
Divorce decree or certificate (apostilled)
-
Certified translation (if not in Portuguese)
-
Marriage certificate
-
Birth certificates (if applicable)
-
Power of attorney for legal representation
All documents issued abroad must be apostilled in the country of origin and translated into Portuguese by a certified translator.
Costs and processing time
Here’s what to expect when requesting divorce transcription:
-
Court fees: €306 to €612, depending on case complexity
-
Legal fees: Vary by lawyer
-
Timeline: 2 to 6 months, depending on documentation and court load
Why you need a lawyer for divorce transcription in Portugal
This is a judicial process that legally requires an attorney. A lawyer will:
-
Draft and file the court petition
-
Verify and prepare your documents
-
Handle all communication with the court
-
Ensure timely registration of your divorce in civil records
Choosing a lawyer familiar with international family law ensures faster and safer processing.
Final thoughts on divorce transcription in Portugal
No matter your nationality or country of residence, if you divorced abroad and want that divorce to be legally effective in Portugal, you must complete the divorce transcription process.
This legal step guarantees your personal and civil records are updated, giving you full legal certainty for future actions.
Need help? Contact a specialized lawyer to get started.